近日,哥斯达黎加卫生部宣布确诊多例新冠肺炎病例,并有多例疑似病例仍待检测,哥政府已将防疫级别提高至黄色。
为确保在哥中国公民和机构正常生活和工作,驻哥使馆一直照常提供领事证件服务,并采取必要措施,防范申办证件过程中存在的潜在传染风险。做好防疫工作,确保每位来馆办证人员的安全和健康,离不开大家的支持和配合。随着疫情发展,为尽可能减少人员聚集所带来的病毒传播扩散风险,并结合哥卫生部门有关要求和作法,现对来我馆办证事项特别安排如下:
到馆前
一、 领侨处对外办公时间不变(每周一、三、四,9:00-12:00),正常受理各项业务。考虑到疫情因素,请来馆办证人员根据身体状况及办证急迫程度合理安排来馆办证计划,如近期身体不适或办证需求不急迫,建议推迟来馆办理,先行就医。
二、 建议来馆办证人员事先登陆我馆网站“领侨服务”专栏(链接附后)查阅办证材料和须知,按要求备齐办证材料,减少在大厅停留时间。业务咨询请尽量通过电话或电子邮箱(链接附后)进行。
三、 除未成年人办理护照/旅行证需父母一方陪同、公证业务须所有申请人本人同时到场签名等情况外,办理其它业务人员请单独来馆办理,非必要请勿携带陪同人员。我馆将谢绝无关人员进入。
四、 来馆办证人员请自行准备并佩戴口罩。未佩戴口罩人员须等待其他人员办完证件、大厅人员较少时,再由工作人员安排办理。
到馆后
五、 我馆将提供免洗酒精消毒液,进入大厅前请自觉进行消毒。
六、 我馆将在办证大厅入口处对来馆办证人员进行体温检测和信息登记。请书面申报过去14天内是否有新冠肺炎流行区域旅行史,以及是否与确诊患者或疑似人员有过接触,表格现场提供,样式附后。
七、 请配合工作人员实施的大厅内外减少聚集措施。排队等候时请保持前后间隔一米,大厅内隔位就坐。
八、 办理完毕后请从速离开,避免在大厅内长时间停留。
上述安排自即日起开始执行,欢迎相互转告、转发。如疫情发生变化,我馆将根据哥政府防疫举措相应级别再次做出调整,请密切关注我馆后续通知。
中国驻哥斯达黎加使馆衷心祝愿全体在哥中国公民健康平安!
l 中国驻哥斯达黎加使馆网站“领侨服务”专栏网址:
http://cr.chineseembassy.org/chn/lqfw/l 中国驻哥斯达黎加使馆领侨处办公地址、办公时间及联系方式:
http://cr.chineseembassy.org/chn/lqfw/t1330583.htm
AVISO SOBRE MEDIDAS ESPECIALES PARA EL MANEJO DE TRÁMITES CONSULARES DURANTE LA EPIDEMIA DE COVID-19Recientemente el Ministerio de Salud de Costa Rica anunció el diagnóstico de múltiples casos confirmados y sospechosos de COVID-19. El gobierno costarricense ha decretado el nivel de alerta amarillo.
Durante todo ese tiempo, la Embajada China en Costa Rica siempre ha brindado servicios consulares con normalidad y ha tomado las medidas necesarias para evitar la propagación de contagios durante el proceso de solicitud. Por ello, para prevenir la expansión de la epidemia y garantizar la seguridad y la salud de los solicitantes, es indispensable contar con el apoyo y cooperación de todos. Dado el creciente desarrollo de la situación epidémica, para minimizar el riesgo de transmisión y propagación del virus causado por la aglomeración de personas y conforme a los requisitos y prácticas dispuestas por el Ministerio de Salud de Costa Rica, la Embajada tomará las siguientes medidas durante la epidemia:
ANTES DE ACUDIR A LA SECCIÓN CONSULAR1. El horario de atención al público de la Sección Consular de la Embajada permanecerá sin cambios (lunes, miércoles y jueves de 9: 00 a.m.-12: 00 p.m.) y se aceptarán con normalidad todos los trámites consulares. Teniendo en cuenta la situación epidémica, aconsejamos a los visitantes ir al centro de salud más cercano en caso de que muestre alguna afectación y postergar la solicitud de trámites que no sean urgentes.
2. Se recomienda a los solicitantes revisar con anticipación la sección de “Servicios Consulares” (enlace adjunto) en el sitio web de la Embajada para verificar los materiales necesarios e instrucciones sobre trámites consulares, con el fin de reducir su tiempo de estancia en la Sección Consular. Se requiere realizar consultas por vía telefónica (506) 2291-4650 o correo: consulate_cri@mfa.gov.cn .
3. A excepción de menor de edad que requiere ser acompañado por su padre o madre para realizar trámites de renovación de pasaporte y documentos de viaje, o trámites de autenticación que requieren la presencia de todos los solicitantes para la firma del formulario. La Sección Consular le agradecerá su presencia sin acompañantes, y guarda el derecho de rechazar el ingreso de personas no relacionadas.
4. Los solicitantes deberán, por sus propios medios, usar mascarillas. Aquellos que no llevan mascarillas, deberán esperar a que otros solicitantes completen sus trámites para ser atendidos cuando haya menos personas al interior de la Sección Consular.
AL INGRESAR A LA SECCIÓN CONSULAR5. La Sección Consular proporcionará alcohol en gel a la entrada, por favor desinfecte sus manos antes de ingresar.
6. La Sección Consular tomará y registrará la temperatura de los solicitantes en la entrada. Deberá informar por escrito si ha viajado en los últimos 14 días a áreas afectadas por el COVID-19, si ha tenido contacto con pacientes confirmados o personas sospechosas del COVID-19. Adjunto encontrará el formulario, por favor coopere proporcionando la información solicitada.
7. Por favor, coopere con el personal de seguridad para reducir las aglomeraciones dentro y fuera del edificio consular. Mantenga un metro de distancia a ambos lados, mientras espera en la fila o sentado adentro del edificio.
8. Por favor, retírese una vez concluida su solicitud, para evitar aglomeraciones dentro del edificio.
Las medidas susodichas entrarán en vigor a partir de hoy. Conforme al avance de la epidemia y el nivel de alerta, nuestra Embajada ajustará las medidas, por favor, manténgase al tanto a los avisos de la Embajada y difunda esta información a los interesados.
¡La Embajada de China en Costa Rica desea sinceramente que todos se mantengan sanos y seguros!
l Sitio web de la Embajada de China en Costa Rica:
http://cr.chineseembassy.org/esp/l Dirección, horario de atención e información de contacto de la Sección Consular:
http://cr.chineseembassy.org/esp/lsyw/